Marșul de la Bălți (2)

(scopul nefiind apropierea de România)

La începutul anului, în urma regretabilului incident de la Nistru, un ziar vedea în moartea tânărului „o șansă”. Cuvântul „șansă” provine din turcescul „șans” care înseamnă „noroc”. Eu nu văd niciun noroc în moartea unui tânăr, dar unii indivizi au alte viziuni.

Citez sursa:

În istoria lumii sunt destule exemple de incidente „scăpate de sub control” care duc la modificări de anvergură ale unor situaţii care păreau blocate definitiv.

http://www.timpul.md/articol/vadim-pisari-poate-fi-eroul-care-i-a-scos-pe-rusi-de-pe-malul-nistrului-30009.html

Organizatorii marșului de la Bălți aveau nevoie de un asemenea incident „scăpat de sub control”, care să ducă la „modificări de anvergură” ale unor situații care păreau și par „blocate definitiv”. Asta am avut în vedere când am spus că scopul acțiunilor nu a fost apropierea de România.

UPD. Cuvântul șansă pare să provină din franceză.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: