Despre limba moldoveneasca

Invocarea limbii moldoveneşti sau a altor astfel de concepte nu va ajuta la o apropiere şi un climat de încredere între România şi Republica Moldova, iar relaţiile bilaterale vor fi conforme aşteptărilor celor două popoare odată ce aceste probleme sunt depăşite, a declarat premierul român Călin Popescu-Tăriceanu, la întoarcerea din vizita oficială efectuată, vineri, în Republica Moldova.

“În Belgia, în partea valonă, niciun valon nu spune că vorbeşte limba valonă, au curajul să spună că vorbesc limba franceză şi nu se întâmplă nimic cu ţara numită Belgia. Austriecii vorbesc germana şi nu au pretenţia să vorbească o altă limbă, recunosc că vorbesc germana, în Statele Unite se vorbeşte engleza, cu toate că SUA este o ţară cu mult mai mare decât Anglia, şi nu au niciun fel de complex în a recunoaşte că vorbesc limba engleză.

fragment preluat din BASA-press

2 comentarii

  1. Thibault Hock
    Posted 14 martie, 2009 at 5:14 pm | Permalink

    Sint valon si ca o mare parte a valonilor in afara de franceza vorbesc si limba valona, care este o limba aparte, diferita de franceza, in acceasi masura in care aromana este diferita de romana propriu zisa de exemplu. Ca toti valoni care isi cunosc limba stramoseasca zic ca vorbesc valona.
    Diferentele dintre romana si “moldoveneasca” in schimb nu mi se par mai mari decat cele care exista intre franceza din Paris si franceza regionale din Belgia, adica este vorba numai despre o mica diferenta de accent si de cateva zeci de regionalisme in vocabular.
    Despre valon vezi:
    http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_valon%C4%83

    • Badan Sergiu
      Posted 15 martie, 2009 at 7:47 pm | Permalink

      Vorbesti foarte bine romana.


Posteaza un comentariu

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*